Privatsphäre-Einstellungen öffnen
Braille-Tastatur

IT & Dokumente

Strukturierte Dokumente mit Sprachauszeichnung

Vorleseprogramme können Texte in verschiedenen Sprachen vorlesen. Damit aber nicht ein englischsprachiger Text mit deutscher Lautsprache und Betonung oder ein deutschsprachiger Text mit englischer Lautsprache und Betonung vorgelesen wird, benötigen Vorleseprogramme die Information, welche Standardaussprache im vorliegenden Dokument gewählt werden soll.

Sofern fremdsprachige Wörter vorhanden sind, sollten Sie diese auch entsprechend auszeichnen. Diese Wörter oder Passagen können von Vorleseprogrammen dann im Klangbild der entsprechenden Sprache wiedergegeben werden. Zeichnen Sie den Text nicht aus, wird der fremdsprachige Text unter Umständen unverständlich mit deutscher Betonung vorgelesen.

Ausführliche Hinweise

Sie müssen nicht jedes Fremdwort mit der ursprünglichen Sprache auszeichnen. Für anderssprachige Wörter, die aber im Duden stehen, wird angenommen, dass diese allgemein bekannt sind. Für diese allgemein bekannten Wörter wird weiterhin angenommen, dass diese ohnehin im Aussprachewörterbuch des Vorleseprogramms bereits hinterlegt sind oder dass in Einzelfällen die Nutzenden des Vorleseprogramms in einem benutzerspezifischen Wörterbuch nachträglich eine Aussprache hinterlegen können.

Sprachauszeichnung und Sprachwechsel in MS Word

In der Regel werden Sie Deutsch als Standardsprache für die Korrekturhilfen ebenso eingestellt haben wie die Standardeinstellung „Sprache automatisch erkennen“.

Sie können in Word einzelne Wörter oder längere Passagen auch einer anderen Sprache zuweisen. Sofern fremdsprachige Wörter vorhanden sind, sollten Sie diese auch entsprechend auszeichnen. Diese Wörter oder Passagen können von Vorleseprogrammen dann im Klangbild der entsprechenden Sprache wiedergegeben werden. Zeichnen Sie den Text nicht aus, wird der fremdsprachige Text unter Umständen unverständlich mit deutscher Betonung vorgelesen.

Bildschirmfoto: Menüoption 'Sprache für Korrekturhilfen festlegen...' zur Schaltfläche 'Sprache' im Menüband 'Überprüfen'

  • Markieren Sie zur Sprachauszeichnung den fremdsprachigen Text,
  • wählen Sie in der Registerkarte Überprüfen die Gruppe Sprache,
  • wählen Sie den Befehl Sprache für Korrekturhilfen festlegen…
  • und wählen Sie im nachfolgenden Dialogfeld die entsprechende Sprache aus.

Bildschirmfoto: Dialogfenster Sprache, ausgewählt: 'Englisch (Vereinigtes Königreich)'

Die Sprachzuweisungen bleiben auch nach Export in ein anderes Dateiformat erhalten. Falls Sie nur deutschsprachigen Text verwenden, wird „Deutsch“ als Hauptsprache im exportierten PDF-Dokument angegeben.

Falls Word automatisch eine andere Sprache erkennt oder falls Sie eine andere Sprache explizit angegeben haben wird diese den Textpassagen zugewiesene Sprache im exportierten PDF-Dokument mit dem Text gespeichert.

Sprachauszeichnung und Sprachwechsel in LibreOffice Writer

In der Regel werden Sie in LibreOffice über den Menüpunkt Extras, Unterpunkt Optionen, Navigationspunkt Sprachen und Gebietsschema, Unterpunkt Allgemein als Standardsprache der Dokumente Deutsch eingestellt haben:

Bildschirmfoto: Im Libre-Office-Dialogfeld 'Optionen - Sprachen und Gebietsschemata' ist als Standardsprache der Dokumente unter Westlich 'Deutsch' ausgewählt

Sie können in LibreOffice Writer einzelne Wörter oder längere Passagen auch einer anderen Sprache zuweisen. Sofern fremdsprachige Wörter vorhanden sind, sollten Sie diese auch entsprechend auszeichnen. Diese Wörter oder Passagen können von Vorleseprogrammen dann im Klangbild der entsprechenden Sprache wiedergegeben werden. Zeichnen Sie den Text nicht aus, wird der fremdsprachige Text unter Umständen unverständlich mit deutscher Betonung vorgelesen.

  • Markieren Sie zur Sprachauszeichnung den fremdsprachigen Text,
  • wählen Sie im Menü Extras den Unterpunkt Sprache mit dem Unterpunkt Für Auswahl und wählen Sie die zutreffende Sprache aus
    Bildschirmfoto: Im Libre-Office-Dialogfeld 'Optionen - Sprachen und Gebietsschemata' ist als Standardsprache der Dokumente unter Westlich 'Deutsch' ausgewählt
  • Alternativ können Sie im Menü Format den Befehl Zeichen auswählen
  • und im nachfolgenden Dialogfeld Zeichen im Reiter Schrift die entsprechende Sprache auswählen
    Bildschirmfoto: Dialogfenster 'Zeichen' mit Reiter 'Schrift' und Sprachauswahl

Nach Export in ein PDF-Dokument ist „Deutsch“ als Hauptsprache im PDF-Dokument angegeben, die ausgezeichneten fremdsprachigen Wörter sind im Inhaltscontainer korrekt ausgezeichnet.

Sprachauszeichnung und Sprachwechsel in Adobe InDesign

Sie können in InDesign einzelne Wörter oder längere Passagen einer anderen Sprache zuweisen. Sofern fremdsprachige Wörter vorhanden sind, sollten Sie diese auch entsprechend auszeichnen. Diese Wörter oder Passagen können von Vorleseprogrammen dann im Klangbild der entsprechenden Sprache wiedergegeben werden. Zeichnen Sie den Text nicht aus, wird der fremdsprachige Text unter Umständen unverständlich mit deutscher Betonung vorgelesen.

  • Rufen Sie das Fenster mit den Zeichenformaten auf, indem Sie entweder die Taste Umschalt + F11 drücken oder im Menü Fenster den Befehl Formate und den Unterbefehl Zeichenformate
  • Wählen Sie im Menü des Zeichenformatbedienfelds den Befehl Neues Zeichenformat… .

Das Dialogfeld Zeichenformatoptionen wird geöffnet.

  • Wählen Sie im Dialogfeld Zeichenformatoptionen im linken Auswahlbereich die Option für Erweiterte Zeichenformate.
  • Geben Sie einen Formatnamen an und wählen Sie die entsprechende Fremdsprache als Sprache aus.
  • Weisen Sie dieses Zeichenformat den entsprechenden fremdsprachigen Textpassagen zu.

Bildschirmfoto: Zeichenformat für englischen Text im  Navigationspunkt Erweiterte Zeichenformate des Dialogfelds Zeichenformatoptionen

So ausgezeichneten Wörter und Textpassagen sind nach Export in ein PDF-Dokument im Inhaltscontainer des zugehörigen Textes als Wort in der ausgewählten Sprache gekennzeichnet und können von Vorleseprogrammen mit der Betonung dieser Sprache vorgelesen werden.

Weiterführende Links

Ansprechperson IT & Dokumente

Zur Kontaktseite